Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Creation Date | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1668 | Shan Tang a lam (A story of Shan Tang) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-07-22 | View |
KK1-1686 | Ga hpe htap htuk hkra chye shaga (The spirit of the Banyan tree) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-07-29 | View |
KK1-1752 | Yawng e jawm naw ai masha (The husband and wife who are on bad terms) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-08-05 | View |
KK1-1755 | N-gu tam ai gwi (The dog that looked for rice) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-08-05 | View |
KK1-1780 | Magwi hte sharaw (The elephant and the tiger) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-08-16 | View |
KK1-1809 | Jaugawng mukhkyu a lam (The hunter) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-08-21 | View |
KK1-1886 | Hpun kaba langai hte du sat masum (Big tree and three animals) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-08-21 | View |
KK1-0731 | Num la yang jaw ra ai hpuja hpaga ni (The set of items of wealth paid for a bride) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-09-02 | View |
KK1-1770 | U tu hte htingra set (The blue-throated barbet and the crimson sunbird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-09-02 | View |
KK1-1930 | Hkawhkam aya tat kau ai hkanghki hte chahki (Deer and lion who fell from his position as king) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-09-10 | View |