Items
ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Creation Date | Modification Date | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KK1-1927 | Wa hte u (The Pig and the Bird) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-09-10 | View |
KK1-1420 | Sharam Hte U Gam (The Otter and the Painted Quail) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2017-07-04 | 2025-09-28 | View |
KK1-1974 | Hpaji ngu chye wa ai lam (Man who understood what knowledge is all about) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-10-03 | View |
KK1-1979 | Ma yup yang sin yu ra ai (Why you shoud watch kids when sleeping) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-10-03 | View |
KK1-1962 | Shagrip shanem ra ai lam (Why you shoud be humble) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-10-03 | View |
KK1-1960 | Nbu shaka (How the Millipede Saved the Village) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-10-03 | View |
KK1-2004 | Chyan yu yang kadawng bang ai lam (Man who stretched and fell over) with English translation | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 3 | 2020-09-30 | 2025-10-10 | View |
KK3-0144 | Mu Hte Baren | Thunder and the Dragon | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-18 | 2025-10-16 | View |
KK3-0059 | Ja mungdan du ai la a lam | The man who went to the land of gold | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2023-04-04 | 2025-10-16 | View |
KK3-0134 | Shinglet N Kap Mat Ai Lapu | The Tongueless Snake | Keita Kurabe | Jinghpaw | Myanmar | 5 | 2025-02-18 | 2025-10-16 | View |