| 
000
 | 
Report on Arthur Capell Estate by Peter Newton | 
View
 | 
| 
001
 | 
Luganda (Fr Kibéngere) (Uganda) | 
View
 | 
| 
002
 | 
Kuboro text; Uisai text; Nagovisi | 
View
 | 
| 
003
 | 
Kuanua, Teop, Ancient Greek (Rouse), Baniata language (Kari) | 
View
 | 
| 
004
 | 
Banyata | 
View
 | 
| 
005
 | 
Banyata | 
View
 | 
| 
006
 | 
Banyata; Kia | 
View
 | 
| 
007
 | 
Sikayana | 
View
 | 
| 
009
 | 
Kohaivi | 
View
 | 
| 
010
 | 
Lavukaleve women's dances | 
View
 | 
| 
011
 | 
Loun; Gao; Maringe; Kia | 
View
 | 
| 
012
 | 
Gao; Sava; Kwar'ae; Raratonga | 
View
 | 
| 
013
 | 
Savosavo; Matema; Areare; Anganiwai; Moli | 
View
 | 
| 
014
 | 
Jack Ward's Recordings - Hawaiian (Mrs Pukui); Kapingamarangi (Taito amarangi) | 
View
 | 
| 
015
 | 
Kapingamarangi | 
View
 | 
| 
016
 | 
Icelandic; Ilokano | 
View
 | 
| 
017
 | 
Recorded from Radio (Lebanese Arabic) | 
View
 | 
| 
018
 | 
Mangareva; Tuamotu; Tahiti (cont.) | 
View
 | 
| 
019
 | 
Mangareva (cont); Wallis (Uvea); Sentences - Mangareva | 
View
 | 
| 
020
 | 
Tahitian | 
View
 | 
| 
021
 | 
Marquessan; Tuamotu (?); Tahiti; Easter Island; Mangareva | 
View
 | 
| 
022
 | 
Samoan Story | 
View
 | 
| 
023
 | 
Cantonese | 
View
 | 
| 
024
 | 
Fijian 'dentist' | 
View
 | 
| 
025
 | 
Ibo (Obi Nwana, speaker) | 
View
 | 
| 
028
 | 
Telefolmin;  Wabag; Manikion; W.Dani | 
View
 | 
| 
029
 | 
Sio; Manikion | 
View
 | 
| 
030
 | 
Manikion;  Amele | 
View
 | 
| 
031
 | 
Mendi, Wola, Kerewa | 
View
 | 
| 
032
 | 
Siwai, Roviana, Babatana, Kiriwina | 
View
 | 
| 
034
 | 
Viennese (B.Schebeck) | 
View
 | 
| 
037
 | 
South African 'desert language' | 
View
 | 
| 
101
 | 
Uvea: Prodigal Son (to 29) | 
View
 | 
| 
102A
 | 
Xhosa | 
View
 | 
| 
102B
 | 
South African Languages | 
View
 | 
| 
103
 | 
Tuamotu, Tahiti, Easter Island, Marshall Islands | 
View
 | 
| 
104
 | 
Langalanga, Misimi Kubokota, Tuo, Telei, Eivo | 
View
 | 
| 
105
 | 
Rarotonga, Maori, New Guinea Word Lists | 
View
 | 
| 
106
 | 
Savo language:  Lazarus and the rich man, Christ our substitute, Don't be afraid | 
View
 | 
| 
107
 | 
Gae | 
View
 | 
| 
108
 | 
Wedau recordings | 
View
 | 
| 
109
 | 
1. Song in Zulu, 2. Song in Swazi | 
View
 | 
| 
111
 | 
Bauro, Malango, Gaobata, Gengo, Dai, Banyata (Gospel recording copy) | 
View
 | 
| 
112
 | 
Maori | 
View
 | 
| 
113
 | 
Baniata: speech by John Köre, Varisi:  Swadesh 100 word list, Bambátana:  Swadesh 100 word list, Sisinnga:  Swadesh 100 word list | 
View
 | 
| 
115
 | 
Pohnpeian | 
View
 | 
| 
121
 | 
Au | 
View
 | 
| 
124A
 | 
Dobuan sentences (cont. side 2) | 
View
 | 
| 
124B
 | 
Dobuan sentences (both sides) | 
View
 | 
| 
125
 | 
Foe, Kapau | 
View
 | 
| 
126
 | 
Miao panpipers, singing, kinship. | 
View
 | 
| 
131
 | 
Wedau, Amele | 
View
 | 
| 
201
 | 
Blue Miao and White Miao (gospel recordings) | 
View
 | 
| 
202A
 | 
Boy and Coconut Story: Nguna, Pele (Part 1 continued on tape 202B) | 
View
 | 
| 
202B
 | 
Boy and Coconut Story: (cont. from tape 202A) Pele, Emau; Trilingual text:  Nguna, Pele, Emau (Part 1, cont.on tape 202C) | 
View
 | 
| 
202C
 | 
Trilingual Text:  (Part 2, cont. on tape 202B) Nguna, Pele, Emau; Aniwa: Boy and coconuts. | 
View
 | 
| 
203
 | 
Fila Story:  A Oa Erua; B&C:  Lamenu (cont.); Baki; Pango-Erakor-Eratap | 
View
 | 
| 
204
 | 
Side 1: Hog Harbour, Thai, | 
View
 | 
| 
205
 | 
Wailu - Part II, Neneina, Jai | 
View
 | 
| 
206
 | 
Siane, Gahuka, Telefolmin (Side II Pike 1949), Mendi (from D.Ryan) free speech (no interpretation) | 
View
 | 
| 
207
 | 
Chinese Dialects, Prodigal Son - Hokkien, Fuzhou, Hakka, Hainan | 
View
 | 
| 
208
 | 
Side 1: Kâte, Jabem, Bukawa, Orokaiva, Notu ('Ewa Ge) - Side 2: Gar (or Garu?), Gospel Recordings - Ba, Gabadi, Dom, Ewan (=Iwam), Green River. | 
View
 | 
| 
209
 | 
Keiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Transcripts of News Broadcasts - Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean | 
View
 | 
| 
212
 | 
Kwamera (Sameria):  Boy and Coconuts, Aniwa:  Prodigal Son, Imreang: Boy and Coconuts. | 
View
 | 
| 
215
 | 
Texts - Prodigal Son:  Alternative Moto Lava and Mota; Toga, Torres Islands. | 
View
 | 
| 
217
 | 
Maya Text | 
View
 | 
| 
218
 | 
Gospel Recordings. | 
View
 | 
| 
220
 | 
Revepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son'; Baiap (Ambrym) Word List. | 
View
 | 
| 
221
 | 
Tongoa Island 'Prodigal Son'; Namakura 'Prodigal Son'. | 
View
 | 
| 
222
 | 
Polynesian languages | 
View
 | 
| 
224
 | 
Malo (1-15) | 
View
 | 
| 
225
 | 
Austronesian language on Tanna | 
View
 | 
| 
226
 | 
Italian Regional Dialects | 
View
 | 
| 
228
 | 
Makura Story, Lifu, Wailu (part) | 
View
 | 
| 
229
 | 
Lavukaleve (or Laumbe) Gospel recordings | 
View
 | 
| 
231A
 | 
Imreang, Aneityum stories, B & C Launalang, Eromanga | 
View
 | 
| 
231B
 | 
Eromangan, Tasiriki, Ahamb, Lamenu | 
View
 | 
| 
232
 | 
Paama:  Prodigal Son text | 
View
 | 
| 
233
 | 
PNG and Indonesian languages | 
View
 | 
| 
234
 | 
Viet-Nam | 
View
 | 
| 
24
 | 
Nynarsk | 
View
 | 
| 
240A
 | 
Pidgin [English] | 
View
 | 
| 
243
 | 
Some New Guinea languages | 
View
 | 
| 
249
 | 
Swazi & Yoruba | 
View
 | 
| 
252
 | 
Malagasy | 
View
 | 
| 
301
 | 
Anindilyaugwa, Maltese, Kiriwina, Sakau, Nupe, Ngalgbon (Dalaban), Yangman | 
View
 | 
| 
302
 | 
Multiple Language Recordings | 
View
 | 
| 
303
 | 
Teach Yourself Japanese | 
View
 | 
| 
304
 | 
Panjabi | 
View
 | 
| 
305
 | 
Tibetan Gospel Recording | 
View
 | 
| 
306
 | 
Gaelic, Gogobera, Waramanga, Gaididj, Lockhart River corroborees, Munggan South and North, Linngitigh, Gogomindjah, Taiyor; some corroborees, Mitchell River; Nguna, Javanese, Nauru, Tamil, Bengali | 
View
 | 
| 
401
 | 
Central American Indian languages | 
View
 | 
| 
402
 | 
Hakka, Malayalam, Rumanian, Japanese, Vietnamese, Burmese, | 
View
 | 
| 
403
 | 
Gilbertese recordings | 
View
 | 
| 
404
 | 
Raratongan, Samoan, Maori, Orakaiva texts. | 
View
 | 
| 
405
 | 
Multiple PNG languages | 
View
 | 
| 
407
 | 
Aneityum, Kwamera, ??, Lenakel, East Tanna | 
View
 | 
| 
408
 | 
Tabare (gospel recording), Yaru (rel. Yabêm), Taêmail (gospel recording), Nagipaem (gospel recording), Palai, Sambes, Sinasina | 
View
 | 
| 
409A
 | 
Futuna, New Hebrides; Ekari, Palau | 
View
 | 
| 
409B
 | 
Palau | 
View
 |