| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| SLI01-031 |
[Tongoa@Panita] Wordlist recording, and a story of the wild chicken on Tongoa island |
Shubo Li |
Nakanamanga |
Vanuatu
|
14 |
2025-07-29 |
2025-08-14 |
View
|
| BSC1-001 |
Interview Work |
Manfred Krifka |
Bislama |
Vanuatu
|
5 |
2025-10-20 |
2025-10-21 |
View
|
| BSC1-008 |
Work in New Zealand |
Manfred Krifka |
Bislama |
Vanuatu
|
5 |
2025-10-20 |
2025-10-21 |
View
|
| BSC1-009 |
Study |
Manfred Krifka |
Bislama |
Vanuatu
|
5 |
2025-10-20 |
2025-10-21 |
View
|
| AB1-001 |
Tirax Field Tape 001 |
Amanda Brotchie |
Tirax |
Vanuatu
|
4 |
2004-11-03 |
2016-03-17 |
View
|
| AB1-018 |
Tirax Field Tape 018 |
Amanda Brotchie |
Tirax |
Vanuatu
|
4 |
2004-11-03 |
2016-03-17 |
View
|
| AC1-202C |
Trilingual Text: (Part 2, cont. on tape 202B) Nguna, Pele, Emau; Aniwa: Boy and coconuts. |
Arthur Capell |
Nguna, Pele, Emau, Aniwa |
Vanuatu
|
11 |
2005-03-01 |
2018-04-05 |
View
|
| AC1-306 |
Gaelic, Gogobera, Waramanga, Gaididj, Lockhart River corroborees, Munggan South and North, Linngitigh, Gogomindjah, Taiyor; some corroborees, Mitchell River; Nguna, Javanese, Nauru, Tamil, Bengali |
Arthur Capell |
Gaelic, Nguna, Javanese, Nauru, Tamil, Bengali |
Indonesia
Nauru
United Kingdom
Vanuatu
|
6 |
2005-03-02 |
2018-02-09 |
View
|
| AC1-405 |
Multiple PNG languages |
Arthur Capell |
Dinggaina, Urat II, Kwale, Mewun, Makekula, Aitape, Ali, Arop, Basilaki |
Australia
Papua New Guinea
Vanuatu
|
6 |
2005-03-02 |
2023-05-16 |
View
|
| AC1-423 |
PNG languages |
Arthur Capell |
Telefolmin, Kuni, Bagwa, Yabêm, Kawa, Gogodala, Gragred, Bosngun, Manam, Nubia, Mewun, Malekula, Songgum, Amele, Nobnob, Graged, Boikin, Ulithi, But, Pidgin |
Papua New Guinea
Vanuatu
|
14 |
2004-09-09 |
2018-04-05 |
View
|