|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0278 |
Ma kasha hpe la mat ai sanam num a lam (Sanam num spirit who snatched a baby) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-08 |
View
|
| KK1-0279 |
Woi ni woi sa mat ai la a lam (The man taken away by monkeys) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-19 |
View
|
| KK1-0288 |
Kabung dum wa ai maumwi (The origin of the death drum) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-03 |
View
|
| KK1-0295 |
Du bawng maumwi (The old man with a lump) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-09-24 |
View
|
| KK1-0313 |
Grai n hkru ai hkawhkam (The bad king) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-24 |
View
|
| KK1-0316 |
Galang hte chyahkawn (The vulture and the wolf) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2017-08-21 |
View
|
| KK1-0318 |
Len la pa sha ai woi lup dingla si hkrum ai maumwi (Old monkey which imitated a man and killied itself) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
4 |
2017-07-04 |
2020-11-25 |
View
|
| KK1-0327 |
Anya ai ma kasha (The fool boy) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-28 |
View
|
| KK1-0339 |
Nang Bya maumwi (Nang Bya and seven brothers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0343 |
Kanu na ga n madat ai u kasha a lam (The bird child who did not listen to his mother) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|