|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1063 |
Woi ni maidang hkyeng mat ai lam (Why buttocks of monkeys are red) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-01 |
View
|
| KK1-1064 |
Brangtai hte sharaw (The rabbit and the tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-1066 |
Ja di bu (The golden pot) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
6 |
2017-07-04 |
2021-07-25 |
View
|
| KK1-1069 |
Shawng Rawng Dai Bawng a lam (Shawng Rawng Dai Bawng) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-01 |
View
|
| KK1-1073 |
Jahkyawn hte nam hka u a lam (The fox and the egret) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-02-06 |
View
|
| KK1-1081 |
Lawze hte gumra a lam (The mule and the horse) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-13 |
View
|
| KK1-1083 |
Shan shachyut ai gwi hte brangtai a lam (The wild dog and the rabbit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-13 |
View
|
| KK1-1090 |
Yu shayu yan nu a lam (The blind bamboo rat) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-09 |
View
|
| KK1-1093 |
Kawa hte myit su ai num kasha lahkawng (Two daughters thrown away by their parents) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-06-27 |
View
|
| KK1-1097 |
Bainam hte gwi lagu ai la a lam (The goat and the dog that stole foods) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-09 |
View
|