|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-1311 |
Yi hkyen sha ai la hte jahtung (The farmer and the Jahtung Nat spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-10-19 |
View
|
| KK1-1312 |
N-gup masen ai hkangda (The sharp-mouthed gar fish) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-07-10 |
View
|
| KK1-1314 |
Bau chye dum hpang wa ai lam (How people began to beat a gong) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-01 |
View
|
| KK1-1318 |
Jinghpaw ni hkungran hpang wa ai lam (How the Kachin began to marry) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-10-03 |
View
|
| KK1-1321 |
Masha si yang chye lup makoi hpang wa ai lam (The origin of the funeral) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-11-20 |
View
|
| KK1-1338 |
Magwi gaw nbung hte ga hkrum ai (The Sacred Language of Elephants) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-10-20 |
View
|
| KK1-1342 |
Poi sa na num hpe n lu shaga ai shabrang (Men whose faces and bodies have been swapped) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-11 |
View
|
| KK1-1343 |
Rawa du yang nta di gadawng ai (The reckless child) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1348 |
Gandau Yang kaw na bum a lam (Spirits of the mountains in Gandau Yang) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-08-17 |
View
|
| KK1-1355 |
Hkawhkam kasha (The prince) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-03-12 |
View
|