|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0596 |
Mu Hte Baren A Lam (Thunder and the Dragon) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2024-04-19 |
View
|
| KK1-0597 |
Nyau hte sharaw (The cat and the tiger) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2018-04-01 |
View
|
| KK1-0603 |
Brangtai hte taukawk (The rabbit and the turtle) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-13 |
View
|
| KK1-0607 |
Kani a lam (The opium) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-17 |
View
|
| KK1-0616 |
Si du hpe tam ai la (The man who wants to die) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-16 |
View
|
| KK1-0621 |
Baren mu achye ai lam (The dragon struck by lightning) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-05-01 |
View
|
| KK1-0626 |
Grai lagawn ai ma a lam (The lazy boy and robbers) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-27 |
View
|
| KK1-0631 |
Jahkrai ma hte la law ma (The orphan and the bullies) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-07-16 |
View
|
| KK1-0633 |
Japan amyu tai wa ai lam (The origin of Japanese) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|
| KK1-0637 |
Madu jan kaja hte madu jan n kaja (The good wife and the bad wife) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-08 |
View
|