|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0277 |
N hkru n kaja ai la sha (The mortar's wife) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-06-06 |
View
|
| KK1-0280 |
Maitau nat hte Ahpyit nat (The Maitau spirit and Ahpyit spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-09-28 |
View
|
| KK1-0285 |
U ni gaw u tsip tsip wa ai a lam (The origin of the bird nest) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-0299 |
Jahkrai ma yen nu a mamwi (The widow and her son) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-10-09 |
View
|
| KK1-0302 |
Sharaw lu yang gaw ahpum yup ai (The hunters who slept with a tiger) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-06 |
View
|
| KK1-0311 |
Ma Kaw hte Ma Lu (The good first daughter and the bad second daughter) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0312 |
Gaida jan hte jahkrai ma (The bad son who regretted his mother's death) with Englsih translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-04-17 |
View
|
| KK1-0314 |
Hpun sakse tai ya ai lam (A tree was a witness) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-03-28 |
View
|
| KK1-0319 |
Ga shaga jaw ra ai (The woman who called a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
4 |
2017-07-04 |
2020-09-25 |
View
|
| KK1-0321 |
Mauhpa atsam rawng ai Karai Kasang (Powerful God) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2020-12-23 |
View
|