Content Languages
Countries
Top 100 Collectors
ID
Title
Collector
Language as given
Countries
# of files
Creation Date
Modification Date
Actions
KK1-0481
Madum sumpi kaning re kaw na nnan pru hpang ai (How the Kachin people found musical instruments) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2023-11-04
View
KK1-0482
Mam n-gu hta galoi mung tsing si lawm mat ai lam (Why there are some grass seeds in rice grains) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-07-27
View
KK1-0484
Rai hkrut sha ai wa a lam (The obedient horse) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-07-31
View
KK1-0485
Matsan ma a lam (The poor boy) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-07-17
View
KK1-0495
Hkungran poi ngut ai hpang hpa majaw nbaw hpe bang ra ai lam (Why Kachin people need to put sticky rice in a gift basket when the groom-to-be asks the bride's family for the bride-to-be's hand) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2022-06-06
View
KK1-0501
Nam San mare a labau (The Dragon Legend of Namsam Village) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2023-11-04
View
KK1-0510
Gaida yen nu a lam (The dead mother who came back) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-07-23
View
KK1-0514
Jahkyi hte hkra a lam (Why cicadas don't have intestines) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-08-02
View
KK1-0516
Koiyan byin wa ai lam (The child who became a cicada) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2023-11-25
View
KK1-0519
Nlung kaw na num kasha pru wa ai lam (The girl born from a stone) with English translation
Keita Kurabe
Jinghpaw
Myanmar
3
2017-07-04
2021-04-05
View