|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-0676 |
Chyinglap Ja Hpa (Chyinglap Ja Hpa who was possessed by a spirit) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-09-29 |
View
|
| KK1-0677 |
Danai na Hkamti Sam a labau (History of the Hkamti Shan people in Danai) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0678 |
Hkanda n-gup galu mat wa ai lam (Why the mouth of gars became long) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-02-02 |
View
|
| KK1-0681 |
Kanu a tsaw ra myit (The mother's love) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0682 |
Nta hpung hkraw kaw n mai yup ai lam (The man who passed a night at a vacant house and died) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0684 |
Hkang hpu nau ni hte Wa hpu nau ni (The Chin and Wa people) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2021-01-19 |
View
|
| KK1-0690 |
Hkrung Mung Wa a lam (Hkrung Mung Wa) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2025-01-22 |
View
|
| KK1-0692 |
Si mat wa ai ni a lupwa de nau n mai sa hkrap ai lam (Why it is not good to go to graves many times) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0697 |
Dinghku hta num ni ahkyak ai lam (The importance of women in families) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2023-12-24 |
View
|
| KK1-0711 |
Langu hpun gara hku byin wa ai (The origin of the banana) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2017-07-04 |
2022-03-29 |
View
|