|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| KK1-2717 |
Brangtai yen nu mali (Four rabbits) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-07-11 |
View
|
| KK1-2784 |
Hpaga ga yang myit hkrum ra ai (Why we should cooperate when trading) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-16 |
View
|
| KK1-2785 |
Hpawra wa (Hpawra wa) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-16 |
View
|
| KK1-2786 |
Jahkrai ma dawau u tai mat ai (Orphan who became a dawau bird) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-16 |
View
|
| KK1-2845 |
Du-u dun ai num (Woman who pulls a casket) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK1-2849 |
Kabai dat na jahkrat dat na (Throwing and dropping) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK1-2850 |
Kanam hte kanam kaji (Daughters-in-law) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK1-2852 |
Magwi hte hkanghki (Elephant and lion) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-12-15 |
View
|
| KK1-2857 |
Jahkyi a lahtan kaw mu achye ai lam (Why the deer's forehead is white) |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2020-11-15 |
View
|
| KK2-0001 |
Mu achye yang grai shareng ai lam (How people officiate when struck by lightning) with English translation |
Keita Kurabe |
Jinghpaw |
Myanmar
|
3 |
2020-09-30 |
2021-09-13 |
View
|