|
|
|
|
| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| BJM02-041 |
Remote translation of a Nasal conversation (BJM02-001) |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
4 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-044 |
Conversation between three women at their house in Gedung Menung |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
8 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-049 |
Conversation between two men at Bahrul's house in Tanjung Betuah |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
30 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-052 |
Town hall meeting |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
36 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-055 |
Conversation between two men at Jailami's house in Ulak Pandan |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
24 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-060 |
Conversation between two men at someone's house in Tanjung Betuah |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
30 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM02-065 |
Sengkukho: Procession |
Bradley McDonnell |
|
Indonesia
|
12 |
2024-10-09 |
2024-11-13 |
View
|
| BJM01-005 |
Narrative entitled Jeme tujuh beranding ngambik anjang-anjang |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
3 |
2014-05-25 |
2020-07-03 |
View
|
| BJM01-007 |
Narrative entitled Cak Centing |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
2 |
2014-05-25 |
2020-07-03 |
View
|
| BJM01-010 |
Conversation between three men about farming |
Bradley McDonnell |
Besemah |
Indonesia
|
3 |
2014-05-25 |
2021-10-02 |
View
|