| ID |
Title |
Collector |
Language as given |
Countries |
# of files |
Creation Date |
Modification Date |
Actions |
| AC2-VES45 |
Preliminary Malo and English vocabulary. |
Arthur Capell |
Malo, English |
Vanuatu
|
11 |
2006-06-02 |
2018-02-14 |
View
|
| AC2-VES49 |
Letter to Capell from K.L. Anderson, Hog Harbour, Santo. |
Arthur Capell |
Hog Harbour |
Vanuatu
|
12 |
2006-06-02 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VETH105 |
Responses to Rev William Gunn's queries re Malekula ethnography |
Arthur Capell |
Pankana, Port Stanley (Litzlitz), Bushman's Bay (Lingarak), Vertibu, Sinesip (South West Bay) |
Vanuatu
|
12 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VFA101 |
Aniwa-Futuna words and phrases collected Rev. W. Gunn |
Arthur Capell |
Futuna-Aniwa |
Vanuatu
|
34 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VFA102 |
Elicited words and phrases |
Arthur Capell |
Futuna-Aniwa |
Vanuatu
|
5 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VFA103 |
Futunese notes and phrases |
Arthur Capell |
Futuna-Aniwa |
Taiwan
Vanuatu
|
36 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VMAEMAE2 |
1 letter to Capell from Sister Madeleine of the Cross re Maewo language with attached word list. |
Arthur Capell |
Maewo Central, English |
Vanuatu
|
5 |
2006-06-05 |
2018-02-14 |
View
|
| AC2-VMAK17 |
Text III translation of 'The Prodigal Son' done by Rev. Dr D. McDonald for his 1877 version of St. Luke in 'Samoa' (Havannah Harbour crossed out) dialect. |
Arthur Capell |
"Samoa" (Havannah Harbour crossed out) dialect |
Vanuatu
|
1 |
2006-06-07 |
2016-04-07 |
View
|
| AC2-VMAK204 |
Namakura text |
Arthur Capell |
Namakura |
Vanuatu
|
4 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|
| AC2-VMAL102 |
Vanuatu languages comparative vocabularies II |
Arthur Capell |
Middle Nambas (Malua Bay), Big Nambas, Vao, Atchin (Uripiv-Wala-Rano-Atchin), Uripiv, Toba, Botununa, Port Stanley (Litzlitz), Wuli, Pangkurnu, Aula, Boinelang, Port Sandwich, Kulvviu, Itainbi, Wien, Sinesip, Mewun, Laus, Bangasa, Neviar, Lambumbu, Lagala |
Vanuatu
|
17 |
2012-09-27 |
2016-03-19 |
View
|