Items
| ID | Title | Collector | Language as given | Countries | # of files | Creation Date | Modification Date | Actions |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| AC2-VURI104 | Uripiv folklore | Arthur Capell | Uripiv | Vanuatu | 1 | 2012-09-27 | 2016-04-07 | View |
| AC2-VURI107 | Wala Syntax | Arthur Capell | Wala | Vanuatu | 11 | 2012-09-27 | 2016-03-19 | View |
| AC2-VVAO102D | Letter from John Layard to Capell. Response to queries by Capell in letter of 8 June 1937, re Malekula spoken and song languages. | Arthur Capell | S.W. Bay (Seniang), Lumbumbu, Lagalag and the Small Islands, Vao | Vanuatu | 3 | 2006-06-30 | 2016-03-19 | View |
| AC2-VVIN101 | Lambumbu Tense agreements | Arthur Capell | Lambumbu (Vinmavis) | Vanuatu | 3 | 2012-09-27 | 2016-03-19 | View |
| AC2-INIJAK103 | Comparative word list in Wokam and Ujir | Arthur Capell | wokam and Uhir (Aro Island) | East Timor Fiji Indonesia Kiribati Marshall Islands New Caledonia New Zealand Papua New Guinea Philippines Solomon Islands Vanuatu | 9 | 2016-01-14 | 2023-12-31 | View |
| AC1-531 | Aneityumese: Fear not; Are you going to heaven? | Arthur Capell | Aneityumese | Vanuatu | 8 | 2016-09-08 | 2018-02-07 | View |
| AC1-LT8B | New Hebrides Songs | Arthur Capell | Sa | Vanuatu | 12 | 2016-12-09 | 2025-04-05 | View |
| AC1-LT9 | Languages of Tanna Island, Vanuatu | Arthur Capell | Aneityum, Kwamera, Lenakel, East Tanna | Vanuatu | 11 | 2018-01-11 | 2018-04-05 | View |
| AC1-220 | Revepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son'; Baiap (Ambrym) Word List. | Arthur Capell | Revepe (Holvanua), Maewo, Baiap (Ambrym) | Vanuatu | 13 | 2005-03-02 | 2022-02-10 | View |
| AC1-224 | Malo (1-15) | Arthur Capell | Malo | Vanuatu | 9 | 2005-03-02 | 2023-03-14 | View |
