| 
20180112_01
 | 
Everyday conversation and metalanguage | 
View
 | 
| 
20180112_02
 | 
History of the house | 
View
 | 
| 
20180112_03
 | 
History of Teung | 
View
 | 
| 
20180112_04
 | 
Wildlife | 
View
 | 
| 
20180112_05
 | 
Dragons in Nam Theun river | 
View
 | 
| 
20180113_01
 | 
Early morning chat | 
View
 | 
| 
20180113_02
 | 
Everyday Saek | 
View
 | 
| 
20180113_03
 | 
Body parts and verbs | 
View
 | 
| 
20180113_04
 | 
Paddy farming | 
View
 | 
| 
20180113_05
 | 
Swidden farming | 
View
 | 
| 
20180113_06
 | 
Cassava plantation | 
View
 | 
| 
20180114_01
 | 
Gedney tone checklist | 
View
 | 
| 
20180114_02
 | 
Story of his family | 
View
 | 
| 
20180114_03
 | 
Saek origin and lost writing | 
View
 | 
| 
20180114_04
 | 
Teung infrastructure development | 
View
 | 
| 
20180114_05
 | 
Saek funeral traditions | 
View
 | 
| 
20180114_06
 | 
Transcription 20180114_05 | 
View
 | 
| 
20180115_01
 | 
Colors and containers | 
View
 | 
| 
20180115_02
 | 
The job of village chief | 
View
 | 
| 
20180115_03
 | 
Working with conservationists | 
View
 | 
| 
20180115_04
 | 
Story of his house | 
View
 | 
| 
20180115_05
 | 
Maintaining public order | 
View
 | 
| 
20180115_06
 | 
How Teung and Serk became one village | 
View
 | 
| 
20180115_07
 | 
Transcription 20180115_03 | 
View
 | 
| 
20180115_08
 | 
Kin terms | 
View
 | 
| 
20180117_01
 | 
Evening talk in kitchen [CLOSED ACCESS] | 
View
 | 
| 
20180119_01
 | 
Adj dimension age taste smell etc | 
View
 | 
| 
20180119_02
 | 
MPI cut and break | 
View
 | 
| 
20180119_03
 | 
Frog where are you? | 
View
 | 
| 
20180120_01
 | 
Tree names | 
View
 | 
| 
20180120_02
 | 
Objects around the village | 
View
 | 
| 
20180120_03
 | 
About his house 1 | 
View
 | 
| 
20180120_04
 | 
About his house 2 | 
View
 | 
| 
20180120_05
 | 
Veggie plantation | 
View
 | 
| 
20180120_06
 | 
Tobacco plantation | 
View
 | 
| 
20180120_07
 | 
Catching fish | 
View
 | 
| 
20180120_08
 | 
Cook sticky rice | 
View
 | 
| 
20180120_09
 | 
Veggie plantation fence | 
View
 | 
| 
20180120_10
 | 
Travelling to Nakai | 
View
 | 
| 
20180120_11
 | 
Nakai to Teung | 
View
 | 
| 
20180120_12
 | 
Teung to MrKaa | 
View
 | 
| 
20180121_01
 | 
Gedney tone checklist | 
View
 | 
| 
20180123_01
 | 
Items in the shop, prices, and classifiers | 
View
 | 
| 
20180123_02
 | 
Gedney lexicon | 
View
 | 
| 
20180125_01
 | 
Gedney lexicon | 
View
 | 
| 
20180125_02
 | 
Lao wildlife book | 
View
 | 
| 
20180130_01
 | 
Frog where are you? | 
View
 | 
| 
20180130_02
 | 
Transcription 20180130_01 | 
View
 | 
| 
20180130_03
 | 
Catching fish in MrKaa | 
View
 | 
| 
20180202_01
 | 
Story of his life | 
View
 | 
| 
20180205_01
 | 
Transcription 20180130_01 | 
View
 | 
| 
20180207_01
 | 
Freestyle elicitation | 
View
 | 
| 
20180207_02
 | 
Lao beginner course picture book | 
View
 | 
| 
20180209_01
 | 
Travel and frequency | 
View
 | 
| 
20180209_02
 | 
Chat over cigarettes | 
View
 | 
| 
20180209_03
 | 
Travel and frequency | 
View
 | 
| 
20180209_04
 | 
Chat over cigarettes | 
View
 | 
| 
20180209_05
 | 
Saek festivals and celebrations | 
View
 | 
| 
20180209_06
 | 
Calèèng (rice festival) | 
View
 | 
| 
20180209_07
 | 
Kòn keen (string tying ceremony) | 
View
 | 
| 
20180209_08
 | 
Tròòng (wedding) and Teet (Lunar New Year) | 
View
 | 
| 
20180209_09
 | 
More about string tying ceremony | 
View
 | 
| 
20180209_10
 | 
Chat over cigarettes | 
View
 | 
| 
20180210_01
 | 
Fixing a plow tractor | 
View
 | 
| 
20180210_02
 | 
Freestyle elicitation | 
View
 | 
| 
20180210_03
 | 
Thatching a house | 
View
 | 
| 
20180211_01
 | 
Stray buffalo | 
View
 | 
| 
20180211_02
 | 
Teet (Lunar New Year) | 
View
 | 
| 
20180211_03
 | 
Kòn keen (string tying ceremony) | 
View
 | 
| 
20180211_04
 | 
Holding a string tying ceremony | 
View
 | 
| 
20180211_05
 | 
Calèèng (rice festival) | 
View
 | 
| 
20180211_06
 | 
Transcription 20180211_02 | 
View
 | 
| 
20180212_01
 | 
Recovery of possessed wife | 
View
 | 
| 
20180213_01
 | 
Metalanguage | 
View
 | 
| 
20180213_02
 | 
Bitten by a dog | 
View
 | 
| 
20180213_03
 | 
Metalanguage | 
View
 | 
| 
20180306_01
 | 
Transcription 20180112_02 | 
View
 | 
| 
20180307_01
 | 
Cassava plantation | 
View
 | 
| 
20180307_02
 | 
Swidden farming | 
View
 | 
| 
20180307_03
 | 
Fishing in MrKaa | 
View
 | 
| 
20180310_01
 | 
Gathering ants from the tree | 
View
 | 
| 
20180310_02
 | 
Going to school | 
View
 | 
| 
20180310_03
 | 
Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180310_04
 | 
The abbot and the chicken droppings | 
View
 | 
| 
20180310_05
 | 
Another story from Sơơj | 
View
 | 
| 
20180310_06
 | 
Story | 
View
 | 
| 
20180310_07
 | 
Story | 
View
 | 
| 
20180310_08
 | 
A third story from Sơơj | 
View
 | 
| 
20180310_09
 | 
Story | 
View
 | 
| 
20180310_10
 | 
Gossip | 
View
 | 
| 
20180310_11
 | 
Transcription 20180310_02 | 
View
 | 
| 
20180311_01
 | 
Visitors from MrKaa | 
View
 | 
| 
20180312_01
 | 
Age and parts of the day | 
View
 | 
| 
20180312_02
 | 
Playing pètanque | 
View
 | 
| 
20180312_03
 | 
Retroflex onset tr- and comparison | 
View
 | 
| 
20180312_04
 | 
Lao wildlife book | 
View
 | 
| 
20180312_05
 | 
Going to the paddy field | 
View
 | 
| 
20180312_06
 | 
His siaw (mates) | 
View
 | 
| 
20180314_01
 | 
Birthday and adjectives | 
View
 | 
| 
20180314_02
 | 
Transcription 20180112_02 | 
View
 | 
| 
20180317_01
 | 
Feelings and emotions | 
View
 | 
| 
20180317_02
 | 
Feelings emotions and demonstratives | 
View
 | 
| 
20180317_03
 | 
Bodily feelings | 
View
 | 
| 
20180317_04
 | 
Going to Ban Beuk Na Meej Na Meew | 
View
 | 
| 
20180317_05
 | 
In the rice field | 
View
 | 
| 
20180319_01
 | 
Gedney lexicon front vowel rhyme set | 
View
 | 
| 
20180319_02
 | 
Chat while packing sunflower seets | 
View
 | 
| 
20180319_03
 | 
Transcription 20180112_02 | 
View
 | 
| 
20180322_01
 | 
Jobs of his kids | 
View
 | 
| 
20180322_02
 | 
Animal sex and eating verbs | 
View
 | 
| 
20180322_03
 | 
Thai scholar | 
View
 | 
| 
20180322_04
 | 
Verbs open close | 
View
 | 
| 
20180324_01
 | 
Youth committee meeting | 
View
 | 
| 
20180326_01
 | 
Spatial configuration | 
View
 | 
| 
20180326_02
 | 
Conversation in the kitchen | 
View
 | 
| 
20180327_01
 | 
Spatial configuration | 
View
 | 
| 
20180327_02
 | 
Transcription 20180310_02 | 
View
 | 
| 
20180327_03
 | 
Transcription 20180113_06 | 
View
 | 
| 
20180410_01
 | 
Transcription 20180212_01 | 
View
 | 
| 
20180413_01
 | 
Transcription 20180115_03 | 
View
 | 
| 
20180422_01
 | 
Transcription 20180115_03 | 
View
 | 
| 
20180423_01
 | 
Transcription 20180114_05 | 
View
 | 
| 
20180424_01
 | 
Transcription 20180114_05 | 
View
 | 
| 
20180424_02
 | 
Serious with snacks | 
View
 | 
| 
20180424_03
 | 
Transcription 20180113_06 | 
View
 | 
| 
20180425_01
 | 
Transcription 20180115_02 | 
View
 | 
| 
20180426_01
 | 
Transcription 20180115_02 | 
View
 | 
| 
20180427_01
 | 
Transcription 20180113_05 | 
View
 | 
| 
20180427_02
 | 
Transcription 20180115_06 | 
View
 | 
| 
20180429_01
 | 
Transcription 20180115_06 | 
View
 | 
| 
20180429_02
 | 
Transcription 20180212_01 | 
View
 | 
| 
20180430_01
 | 
Transcription 20180212_01 | 
View
 | 
| 
20180501_01
 | 
Transcription 20180212_01 | 
View
 | 
| 
20180502_01
 | 
Transcription 20180211_01 | 
View
 | 
| 
20180503_01
 | 
Veterant in Na Meew | 
View
 | 
| 
20180523_01
 | 
Transcription 20180211_01 | 
View
 | 
| 
20180524_01
 | 
Transcription 20180211_01 | 
View
 | 
| 
20180525_01
 | 
Transcription 20180211_01 | 
View
 | 
| 
20180527_01
 | 
Transcription 20180211_02 | 
View
 | 
| 
20180531_01
 | 
Transcription 20180211_03 | 
View
 | 
| 
20180531_02
 | 
Chat while drinking law haj | 
View
 | 
| 
20180601_01
 | 
Transcription 20180117_01 | 
View
 | 
| 
20180601_02
 | 
Transcription 20180117_01, 20180326_02 | 
View
 | 
| 
20180601_03
 | 
Transcription 20180531_02 | 
View
 | 
| 
20180602_01
 | 
Meeting in Teung I | 
View
 | 
| 
20180602_02
 | 
Meeting in Teung II | 
View
 | 
| 
20180602_03
 | 
Spiritual speech at wedding | 
View
 | 
| 
20180602_04
 | 
Spiritual speech at wedding | 
View
 | 
| 
20180602_05
 | 
Spiritual speech at wedding | 
View
 | 
| 
20180602_06
 | 
Spiritual speech by bridegroom's father | 
View
 | 
| 
20180602_07
 | 
Address to attendants by bridegroom's father | 
View
 | 
| 
20180603_01
 | 
Fixing motorbike on the way | 
View
 | 
| 
20180603_02
 | 
Chat at Khuj's house | 
View
 | 
| 
20180603_03
 | 
Chat at house of Dòò's sister | 
View
 | 
| 
20180603_04
 | 
House visiting conversation | 
View
 | 
| 
20180603_05
 | 
House visiting conversation | 
View
 | 
| 
20180603_06
 | 
Chat at Mang's house | 
View
 | 
| 
20180604_01
 | 
Chat at KongCaj's house | 
View
 | 
| 
20180604_02
 | 
Gedney tone checklist | 
View
 | 
| 
20180605_01
 | 
Transcription 20180602_01 | 
View
 | 
| 
20180606_01
 | 
Chat at Sơơj's house | 
View
 | 
| 
20180611_01
 | 
Transcription 20180602_01 | 
View
 | 
| 
20180611_02
 | 
Transcription 20180602_02 | 
View
 | 
| 
20180611_03
 | 
Gedney tone checklist | 
View
 | 
| 
20180612_01
 | 
Transcription 20180602_02 | 
View
 | 
| 
20180613_01
 | 
Transcription 20180602_02 | 
View
 | 
| 
20180614_01
 | 
Family problems | 
View
 | 
| 
20180614_02
 | 
MPI cut and break | 
View
 | 
| 
20180614_03
 | 
BuuSaa ceremony | 
View
 | 
| 
20180614_04
 | 
BuuSaa ceremony | 
View
 | 
| 
20180616_01
 | 
Transcription 20180602_02 | 
View
 | 
| 
20180617_01
 | 
Transcription 20180602_02 | 
View
 | 
| 
20180618_01
 | 
Transcription 20180603_01 | 
View
 | 
| 
20180619_01
 | 
Transcription 20180603_01 | 
View
 | 
| 
20180621_01
 | 
Transcription 20180603_05 | 
View
 | 
| 
20180621_02
 | 
Saek songs | 
View
 | 
| 
20180622_01
 | 
Transcription 20180603_05 | 
View
 | 
| 
20180622_02
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20180622_03
 | 
Kin sam (eating sour salad) | 
View
 | 
| 
20180623_01
 | 
Chat at Siiw's house | 
View
 | 
| 
20180623_02
 | 
Kri guy shopping | 
View
 | 
| 
20180623_03
 | 
Short chat at Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180623_04
 | 
Phone calls in the rice field | 
View
 | 
| 
20180623_05
 | 
Back from the ricefield | 
View
 | 
| 
20180623_06
 | 
Chat at Siiw's house | 
View
 | 
| 
20180623_07
 | 
Erecting a phone antenna | 
View
 | 
| 
20180624_01
 | 
Transcription 20180603_05 | 
View
 | 
| 
20180624_02
 | 
Conversation at SiiThòòn's shop | 
View
 | 
| 
20180625_01
 | 
Preparing breakfast | 
View
 | 
| 
20180625_02
 | 
Conversation at Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180625_03
 | 
Transcription 20180603_05 | 
View
 | 
| 
20180625_04
 | 
Transcription 20180119_02 | 
View
 | 
| 
20180625_05
 | 
Conversation at Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180625_06
 | 
MrKaa guys shopping | 
View
 | 
| 
20180625_07
 | 
Chat at Siiw's house | 
View
 | 
| 
20180625_08
 | 
Another chat at Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180625_09
 | 
Chat over lunch | 
View
 | 
| 
20180625_10
 | 
Chat in the kitchen | 
View
 | 
| 
20180626_01
 | 
Chat over tea | 
View
 | 
| 
20180626_02
 | 
Transcription 20180625_09 | 
View
 | 
| 
20180626_03
 | 
Trying coffee | 
View
 | 
| 
20180626_04
 | 
Someone died in Ban Beuk | 
View
 | 
| 
20180627_01
 | 
Transcription 20180119_02 | 
View
 | 
| 
20180627_02
 | 
House visiting conversation | 
View
 | 
| 
20180628_01
 | 
Calèèng (rice festival) indoor recording | 
View
 | 
| 
20180628_02
 | 
Cutting motorbike chains | 
View
 | 
| 
20180628_03
 | 
Calèèng (rice festival) offering in the ricefield | 
View
 | 
| 
20180706_01
 | 
Before string tying | 
View
 | 
| 
20180706_02
 | 
String typing for Boy | 
View
 | 
| 
20180708_01
 | 
Transcription 20180625_02 | 
View
 | 
| 
20180708_02
 | 
Transcription 20180112_02 | 
View
 | 
| 
20180709_01
 | 
Animal calls domestic | 
View
 | 
| 
20180709_02
 | 
Animal calls wild | 
View
 | 
| 
20180709_03
 | 
Transcription 20180113_04 | 
View
 | 
| 
20180709_04
 | 
Transcription 20180113_05 | 
View
 | 
| 
20180709_05
 | 
Transcription 20180625_02 | 
View
 | 
| 
20180711_01
 | 
Family problems | 
View
 | 
| 
20180711_02
 | 
Pear story | 
View
 | 
| 
20180711_03
 | 
Transcription 20180711_01 | 
View
 | 
| 
20180712_01
 | 
Chat at Sơơj's shop | 
View
 | 
| 
20180712_02
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20180713_01
 | 
Searching phone signal | 
View
 | 
| 
20180713_02
 | 
Transcription 20180713_01 | 
View
 | 
| 
20180713_03
 | 
Transcription 20180113_06 | 
View
 | 
| 
20180713_04
 | 
MPI cut and break | 
View
 | 
| 
20180715_01
 | 
Chat at SiiThòòn's shop | 
View
 | 
| 
20180715_02
 | 
Selling veggies | 
View
 | 
| 
20180715_03
 | 
Meeting of the youth committee | 
View
 | 
| 
20180716_01
 | 
Expressives | 
View
 | 
| 
20180716_02
 | 
Transcription 20180115_02 | 
View
 | 
| 
20180716_03
 | 
Transcription 20180114_05 | 
View
 | 
| 
20180820_01
 | 
WhatsApp voice messages | 
View
 | 
| 
20180828_01
 | 
WhatsApp voice messages | 
View
 | 
| 
20180905_01
 | 
WhatsApp voice messages | 
View
 | 
| 
20190507_01
 | 
Visiting Dòò's sister | 
View
 | 
| 
20190507_02
 | 
Meeting at KhamMii's house | 
View
 | 
| 
20190508_01
 | 
Morning conversation | 
View
 | 
| 
20190508_02
 | 
Meeting at KhamMii's house | 
View
 | 
| 
20190508_03
 | 
Conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190508_04
 | 
Meeting preparation in Ban Beuk | 
View
 | 
| 
20190508_05
 | 
Meeting in Ban Beuk | 
View
 | 
| 
20190509_01
 | 
Conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190509_02
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190509_03
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190509_04
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190509_05
 | 
Some words | 
View
 | 
| 
20190509_06
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190509_07
 | 
House visiting conversation | 
View
 | 
| 
20190510_01
 | 
Verbs | 
View
 | 
| 
20190510_02
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190510_03
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190510_04
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190510_05
 | 
Conversation over lunch | 
View
 | 
| 
20190510_06
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190510_07
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190510_08
 | 
Old text questions | 
View
 | 
| 
20190510_09
 | 
Saek village lects | 
View
 | 
| 
20190510_10
 | 
Visiting Phòòn's house | 
View
 | 
| 
20190511_01
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190511_02
 | 
Old text questions (20180115_06) and transcription (20180112-03) | 
View
 | 
| 
20190511_03
 | 
Chat among the ladies | 
View
 | 
| 
20190511_04
 | 
Transcription 20180112_03 | 
View
 | 
| 
20190511_05
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190511_06
 | 
Transcription 20180112_03 | 
View
 | 
| 
20190511_07
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190511_08
 | 
Visiting KongCaj's house | 
View
 | 
| 
20190512_01
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190512_02
 | 
Pear story | 
View
 | 
| 
20190512_03
 | 
Transcription 20180711_02 | 
View
 | 
| 
20190512_04
 | 
Transcription 20180614_04 | 
View
 | 
| 
20190513_01
 | 
Festivals | 
View
 | 
| 
20190513_02
 | 
Fishing methods | 
View
 | 
| 
20190513_03
 | 
History of Nam Pheo villages | 
View
 | 
| 
20190513_04
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190513_05
 | 
Transcription 20190513_03 | 
View
 | 
| 
20190513_06
 | 
Personal pronouns | 
View
 | 
| 
20190513_07
 | 
MrKaa and Na Mơơj | 
View
 | 
| 
20190513_08
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190514_01
 | 
Chat between two ladies | 
View
 | 
| 
20190514_02
 | 
Another chat | 
View
 | 
| 
20190514_03
 | 
Another chat | 
View
 | 
| 
20190514_04
 | 
Crow and jackal story | 
View
 | 
| 
20190514_05
 | 
Gedney tone checklist | 
View
 | 
| 
20190514_06
 | 
Another chat | 
View
 | 
| 
20190515_01
 | 
Job as chief of three villages | 
View
 | 
| 
20190515_02
 | 
Transcription 20190515_01 | 
View
 | 
| 
20190515_03
 | 
MPI staged events | 
View
 | 
| 
20190515_04
 | 
Conversation with Vietnamese trader | 
View
 | 
| 
20190515_05
 | 
Conversation with Vietnamese trader | 
View
 | 
| 
20190515_06
 | 
Fixing Kiaw's motorbike | 
View
 | 
| 
20190516_01
 | 
Threshing rice | 
View
 | 
| 
20190516_02
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190516_03
 | 
Demonstratives | 
View
 | 
| 
20190516_04
 | 
MPI caused position | 
View
 | 
| 
20190516_05
 | 
Meaning of hiing4 | 
View
 | 
| 
20190516_06
 | 
Transcription 20190513_03 | 
View
 | 
| 
20190517_01
 | 
Rhyme sets ee and èè | 
View
 | 
| 
20190517_02
 | 
Transcription 20190513_03 | 
View
 | 
| 
20190517_03
 | 
Old text questions 20180310_02, 20180310_04 | 
View
 | 
| 
20190517_04
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190517_05
 | 
Transcription 20190511_01 | 
View
 | 
| 
20190518_01
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190518_02
 | 
Transcription 20190513_08 | 
View
 | 
| 
20190524_01
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190524_02
 | 
Polyfunctionality of maa2 | 
View
 | 
| 
20190524_03
 | 
Transcription 20190511_07 | 
View
 | 
| 
20190525_01
 | 
Transcription 20190511_07 | 
View
 | 
| 
20190526_01
 | 
Conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190526_02
 | 
Lizard film | 
View
 | 
| 
20190526_03
 | 
Tiger film | 
View
 | 
| 
20190526_04
 | 
Transcription 20190506_02 | 
View
 | 
| 
20190526_05
 | 
Multilingual conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190527_01
 | 
Conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190527_02
 | 
Chat over lunch | 
View
 | 
| 
20190527_03
 | 
Gedney list Na Mơơj variety | 
View
 | 
| 
20190527_04
 | 
Conversation at KhamMan's house | 
View
 | 
| 
20190527_05
 | 
Transcription 20190527_02 | 
View
 | 
| 
20190527_06
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190527_07
 | 
Aspectual modal markers | 
View
 | 
| 
20190527_08
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190528_01
 | 
Transcription 20190511_07 | 
View
 | 
| 
20190528_02
 | 
Transcription 20190526_03 | 
View
 | 
| 
20190529_01
 | 
Psychic consultation | 
View
 | 
| 
20190529_02
 | 
Spiritual offering speech | 
View
 | 
| 
20190529_03
 | 
Introduction | 
View
 | 
| 
20190529_04
 | 
Numeral plus plaaj1 | 
View
 | 
| 
20190529_05
 | 
Transcription 20190529_01 | 
View
 | 
| 
20190529_06
 | 
Transcription 20190526_03 | 
View
 | 
| 
20190529_07
 | 
Gedney list | 
View
 | 
| 
20190530_01
 | 
Transcription 20190526_03 | 
View
 | 
| 
20190530_02
 | 
Conversation | 
View
 | 
| 
20190530_03
 | 
Transcription 20190513_08 | 
View
 | 
| 
20190531_01
 | 
Word forms | 
View
 | 
| 
20190531_02
 | 
Transcription 20190513_08 | 
View
 | 
| 
20190531_03
 | 
Invitation to engagement party | 
View
 | 
| 
20190601_01
 | 
Transcription 20190513_08 | 
View
 | 
| 
20190602_01
 | 
Transcription 20190513_08 | 
View
 | 
| 
20200313_01
 | 
Wechat voice messages | 
View
 | 
| 
20200812_01
 | 
Wechat voice messages | 
View
 | 
| 
20201018_01
 | 
Wechat voice messages | 
View
 | 
| 
20201019_01
 | 
Zoom consultation | 
View
 | 
| 
20201030_01
 | 
Zoom consultation | 
View
 | 
| 
20201107_01
 | 
Zoom consultation | 
View
 | 
| 
20201122_01
 | 
Zoom consultation | 
View
 |