|
0379
|
Yup ai masha hte sharaw (Animals and sleeping men) with English translation |
View
|
|
0380
|
Lak lai ai u (The mysterious bird) with English translation |
View
|
|
0381
|
U tu shan gam ai lam (The blue throated barbet and its way of dividing up the food) with English translation |
View
|
|
0382
|
Lahpyaw a lam (The whistle) with English translation |
View
|
|
0383
|
Tsap, sharaw, baren hpe sat ai la a lam (Man who killed a bear, tiger, and dragon) with English translation |
View
|
|
0384
|
Masha gap ai jaugawng (The hunter who hit a man) with English translation |
View
|
|
0385
|
Arawa (Beautiful bird) with English translation |
View
|
|
0386
|
Grai chye hkrit ai la (The scared man's tiger slaying) with English translation |
View
|
|
0387
|
Bu hkawm masha mali (Men who must believe lies) with English translation |
View
|
|
0388
|
Ja yam hte gumhpraw yam (The golden jar and the silver jar) with English translation |
View
|
|
0389
|
Tak ndum lu ai maumwi (The energetic wife) with English translation |
View
|
|
0390
|
Hkrai Naw hte Hkrai Gam (Snake groom and Hkrai Naw and Hkrai Gam) with English translation |
View
|
|
0391
|
Myit malang wa hte myit magaw wa (The honest and the dishonest) with English translation |
View
|
|
0392
|
Jaugawng kaba a lam (The great hunter) |
View
|
|
0393
|
Tara agyi langai a lam (The man who got fat by smelling fried snack) with English translation |
View
|
|
0394
|
Myit kaja ai hkawhkam (The king's name) with English translation |
View
|
|
0395
|
Lata daw ai hkawhkam (The king who cut his finger) with English translation |
View
|
|
0396
|
Jahkrai Ma Hte La Law Ma (The Orphan and the Bullies) with English translation |
View
|
|
0397
|
La Law Ma hte dumsu (The bullies and the cow) with English translation |
View
|
|
0398
|
Jahkai kasha hte la law kasha ni hka de nga tingraw ja sha ai lam (The bullies and the river) |
View
|
|
0399
|
Madu jan na ga n madat ai la (The husband who does not listen to his wife) with English translation |
View
|
|
0400
|
Yu amyu ni a zuphpawg (The rat meeting) with English translation |
View
|
|
0401
|
Sinnyen A Ga Jahten (The Origin of Death: The Chameleon’s Bad Words) with English translation |
View
|
|
0402
|
Shingnoi da ai ladat chye mayu ai la (A pestle that grows bamboo) with English translation |
View
|
|
0403
|
Nta dingshawn shang (How we built houses) with English translation |
View
|
|
0404
|
Kataw u a lam (The Kataw bird) with English translation |
View
|
|
0405
|
Jahkrai ma hte la law ma (The bullies and the bird trip) |
View
|
|
0406
|
Tsing tsam a balen galwi (The poisonous caterpillar) with English translation |
View
|
|
0407
|
U hku hte U tu kasha hpe sharin shaga ai lam (How an Owl and a Blue-Throated Barbet Taught Their Baby How to Sing) with English translation |
View
|
|
0408
|
Nai Htu Sa Ai Kashu Hte Kawoi Dwi (The Grandmother and Grandchild Who Went to Dig Yams) with English translation |
View
|
|
0409
|
Dusat jaw ai lam (The animal sacrifice) with English translation |
View
|
|
0410
|
Jahtawng htu ai lam (The naming ceremony) with English translation |
View
|
|
0411
|
Nyau sharaw hpe n sharin ya ai hpaji (The knowledge that cats do not tell tigers) with English translation |
View
|
|
0412
|
Pali shit ai maumwi (The bamboo split in weaving) with English translation |
View
|
|
0413
|
N tsun mai ai ga (The words you should not tell others) with English translation |
View
|
|
0414
|
Ja nyi hte ja nga (Ja nyi and Ja nga) with English translation |
View
|
|
0415
|
Indaw nawng (Indaw lake) with English translation |
View
|
|
0416
|
Lungseng mu ai jahkrai ma (The orphan who found jade) with English translation |
View
|
|
0417
|
Hpa n ra ai la (The Man Who Said 'It's Okay') with English translation |
View
|
|
0418
|
Galang byin ai lagawn ma (The lazy child who became an eagle) with English translation |
View
|
|
0419
|
Jahkrai ma hte kugyin (The orphan and the ant) with English translation |
View
|
|
0420
|
Garu ai chyinghka (The noisy door) with English translation |
View
|
|
0421
|
Lamu ga nnan lat ai ni a lam (The Kachin genesis) |
View
|
|
0422
|
Mahtum mahta kaw nna ginru ginsa yu hkrat sa wa ai lam (The Kachin migration) |
View
|
|
0423
|
Shata lata ai lam (Keeper of the Thunderbolt) with English translation |
View
|
|
0424
|
Shinggyim lat ai lam (The rebirth) |
View
|
|
0425
|
Ninggawng Wa Magam a labau (History of Ninggawng Wa Magam) with English translation |
View
|
|
0426
|
Du bawng maumwi (The old man with a lump) with English translation |
View
|
|
0427
|
Yu num wa ai lam (Cat's wedding) |
View
|
|
0428
|
Matsan ai la (The poor man) with English translation |
View
|