|
1458
|
Lalaw ma hte gumgai jan (The bullies and the old woman) with English translation |
View
|
|
1459
|
Nang hpa baw hpe mu ai rai (The selection of a new king) with English translation |
View
|
|
1460
|
Nawng lut (Nawng Lut) with English translation |
View
|
|
1461
|
Sumpyi sara (The flutist) with English translation |
View
|
|
1462
|
Mang Bya hte sharaw (Mang Bya and the tiger) with English translation and notes |
View
|
|
1463
|
N mai masu ai (The mythical wild-man inhabiting the wilderness) with English translation |
View
|
|
1464
|
Magwi hte woi (The elephant and the monkey) with English translation |
View
|
|
1465
|
Yambu a lam (The pot) with English translation |
View
|
|
1466
|
Gwi a maumwi (The dog) with English translation |
View
|
|
1467
|
Lapu sa manam ai lam (The snake guest) with English translation |
View
|
|
1468
|
Law hpa myit a majaw (The greedy mind) with English translation |
View
|
|
1469
|
Lachyawp a lam (The ring) with English translation |
View
|
|
1470
|
U hka hte hkaipyek (The crow and the duck) with English translation |
View
|
|
1471
|
Lapu hte u hka (The snake and the crow) with English translation |
View
|
|
1472
|
U hka hte ga gwi (The crow and the fox) with English translation |
View
|
|
1473
|
Grai Shakawng Ai Palam La (The Vine Butterfly) with English translation |
View
|
|
1474
|
Jahkrai ma si nga lawban ma si (The orphan and the rich child) with English translation |
View
|
|
1475
|
Kawa na ga n madat ai kanau (The brother who did not listen to his father) with English translation |
View
|
|
1476
|
Chyeju dum chye ai gwi (The grateful dog) with English translation |
View
|
|
1477
|
Chyeju n dum ai sharaw (The ungrateful tiger) with English translation |
View
|
|
1478
|
Grai n kaja ai manang (The bad friend) with English translation |
View
|
|
1479
|
Hka sanghpaw li la hte sha lawa kan kaba (The sailor and the greedy man) with English translation |
View
|
|
1480
|
Hpang num gaw myit su (The wise stepmother) with English translation |
View
|
|
1481
|
Lagut (The thief) with English translation |
View
|
|
1482
|
Angawk ai wa (The fool) with English translation |
View
|
|
1483
|
Baren langai (The dragon) with English translation |
View
|
|
1484
|
Nga hkwi ai wa (The fisherman) with English translation |
View
|
|
1485
|
Grai tsaw ra hkat ai yen nau (The brotherly love) with English translation |
View
|
|
1486
|
Hka ja dut sha ai wa (The man who sells water) with English translation |
View
|
|
1487
|
Hkaw hkam hte htawng masha (The king and the prisoner) with English translation |
View
|
|
1488
|
Tsit la li ai mare kahtawng (The beautiful village) with English translation |
View
|
|
1489
|
Na htu Brang (The Patient Young Farmer) with English translation |
View
|
|
1490
|
Ta chyawp lagu ai wa (The man who stole a ring) with English translation |
View
|
|
1491
|
U hka hpe u tawng ga htet (The order of a pheasant) with English translation |
View
|
|
1492
|
Kahpu gaw kanau hpe tsaw ra (The elder brother who loves his younger brother) with English translation |
View
|
|
1493
|
Nat shang ai la (The mature man who was possessed by a spirit and killed his wife) |
View
|
|
1494
|
Miwa mung kaw na Myen mung du ai wa (The man who came to Burma from China) |
View
|
|
1495
|
Matsan ma du bawng bawng (The poor old man with a lump) with English translation |
View
|
|
1496
|
Nga hkwi sha ai kawa (The fisherman father) with English translation |
View
|
|
1497
|
Baw nu n rawng ai hkanghkyi (The fool lion) with English translation |
View
|
|
1498
|
Lasi ai wa hte hpum ai wa (The thin and the fat) with English translation |
View
|
|
1499
|
Matsan ma (The poor child) with English translation |
View
|
|
1500
|
Ba ai ma shama kawa (Piggyback child bites your back) with English translation |
View
|
|
1501
|
Baw krin dingla hte la law ma (The bald old man and the bullies) with English translation |
View
|
|
1502
|
Hkam sharang chye kanam (The persistent wife) with English translation |
View
|
|
1503
|
Nai htu sha dinggai yen nu (The old woman who digs the yam) with English translation |
View
|
|
1504
|
Ndang nat hpe jahkrit ai la (The man who frightened the spirits) with English translation |
View
|
|
1505
|
N-gup mahka na gam hkap ai la (The lazy man who waits for luck, opening his mouth) with English translation |
View
|
|
1506
|
Gaida yen nu (The widow and her son) with English translation |
View
|
|
1507
|
Grai jung ai la (The man who helped others and lived long) with English translation |
View
|