|
1358
|
Myit kaja ai rawng ra ai (The widow who worked hard) with English translation |
View
|
|
1359
|
Myit nden marai rawng ai num (The rich family) with English translation |
View
|
|
1360
|
Ahlong lu ai kasha (The strong man) with English translation |
View
|
|
1361
|
Grai n hkru ai kasha (The bad child) with English translation |
View
|
|
1362
|
Grai n hkru ai num (The bad woman) with English translation |
View
|
|
1363
|
Jahkrai ma hte nyau (The orphan and the cat) with English translation |
View
|
|
1364
|
Kabai kau hkrum ai kanu (The abandoned mother) with English translation and notes |
View
|
|
1365
|
Kasha masum lu ai kawa (The Three Daughters and the Lion Prince) with English translation |
View
|
|
1366
|
La Angawk A Lam (The Foolish Man) with English translation |
View
|
|
1367
|
Num lahkawng lu ai la (Mother who became a tortoise) with English translation |
View
|
|
1368
|
Ake Lunghtung La-ing kaw na baren (The bad dragon of Ake Lunghtung) |
View
|
|
1369
|
Awang Zau Tsen hte Bitawng jahkrai (Awang Zau Tsen and orphan) |
View
|
|
1370
|
Jahkyawn hte hkanghki (The wolf and the lion) |
View
|
|
1371
|
Dinghta ga na n wa lu ai hka (The honest man) |
View
|
|
1372
|
Inglik la hpe lep wa shapoi la ai lam (The English man who was taken away by a spirit) |
View
|
|
1373
|
Hka la ai lam (How men got water) |
View
|
|
1374
|
Hpraw Bu Majan (The war of Hpraw Bu) |
View
|
|
1375
|
Jahtung ni mam lagu ai lam (The spirit who stole rice) |
View
|
|
1376
|
Jahtung ni rum de nga ai lam (The spirit who lives a waterfall) |
View
|
|
1377
|
Mainam lu ai wa hte ja lu ai lam (The two rich men) |
View
|
|
1378
|
Nam bu du jan a lam (The nine children) |
View
|
|
1379
|
Nambya a ja dawhkrawng ga lai la ai lam (Nang Bya and the princess with notes) |
View
|
|
1380
|
N-gawn du wa dusat dumyeng shalat ai lam (The origin of animals) |
View
|
|
1381
|
N-gawn du wa kanu kaw hkran hkrap ai lam (The N-gawn chief) |
View
|
|
1382
|
Prang ugam hte bum ugam yan lamu ga galai nga hkat ai lam (The land exchange) |
View
|
|
1383
|
Sharam hte woi (The otter and the monkey) |
View
|
|
1384
|
Wan nnan la wa ai lam (The first fire) with English translation |
View
|
|
1385
|
Woi ni kang hta sha ai lam (The monkey who collects tax) with English translation |
View
|
|
1386
|
Maumwi majan (The Maumwi Majan song) |
View
|
|
1387
|
Chyahkawn kasha rem ai la a lam (The man who raised a wolf) with English translation |
View
|
|
1388
|
Chyeju malap ai la hte woi (The ungrateful man and monkey) with English translation |
View
|
|
1389
|
Galang kaba hpe dang kau lu ai taubyen (The turtle who beat an eagle) with English translation |
View
|
|
1390
|
Hpang kanu kaja ai lam (The chickenpox) with English translation |
View
|
|
1391
|
Kanam num kasha langai sha lu ai la (The three brothers and the spirit man) with English translation |
View
|
|
1392
|
Kasha hpe grai tsaw ra na ta maum da ya ai wa (A child with a burned finger) with English translation |
View
|
|
1393
|
Ma Gam hte gwi (Ma Gam and his dog) with English translation |
View
|
|
1394
|
Masha sa zai hte hkali gawt ai ni (The greedy man) with English translation |
View
|
|
1395
|
Sahte ma hte jahkrai ma (The orphan and the rich child) with English translation |
View
|
|
1396
|
Shan gap jaugawng wa shi a manang wa hpe chyam ai lam (The hunter who tried a friend) with English translation |
View
|
|
1397
|
Kanau kana masum a lam (The three sisters and the tiger) with English translation |
View
|
|
1398
|
Anya ai la lahkawng (The two fool men) with English translation |
View
|
|
1399
|
Kadai mung kade shara kaw chye nga (The dog, the horse and the thief) with English translation |
View
|
|
1400
|
Lakum byin tai ai lam (The Origin of the Lakum Clan) with English translation |
View
|
|
1401
|
La langai masu (The Man Who Deceived the Animals) with English translation |
View
|
|
1402
|
N hkru ai hpang num (Mother who became a tortoise) with English translation |
View
|
|
1403
|
Jahkrai hkan dwi (The Orphan and the Dragon) with English translation |
View
|
|
1404
|
La ni bu hkawm n mai (The tragic consequence of leaving a pregnant wife behind) with English translation |
View
|
|
1405
|
Lagawn ai ni (The Hardworking Women and the Lazy Men) with English translation |
View
|
|
1406
|
Nyau hte gwi (The cat and the dog) with English translation |
View
|
|
1407
|
Sari rawng ai hkaw hkam jan (The Laughter Festival) with English translation |
View
|