|
891
|
Tape 17 |
View
|
|
892
|
Tape 18 |
View
|
|
893
|
Tape 19 |
View
|
|
894
|
Tape 20 |
View
|
|
895
|
Tape 20a |
View
|
|
896
|
Tape 21 |
View
|
|
897
|
Tape 22 |
View
|
|
898
|
Tape 23 |
View
|
|
899
|
Tape 24 |
View
|
|
900
|
Tape 25 |
View
|
|
901
|
Tape 26 |
View
|
|
902
|
Tape 26a |
View
|
|
903
|
Tape 28 |
View
|
|
904
|
Tape 30 |
View
|
|
905
|
History Blong Prokram Blong ol Filwoka |
View
|
|
906
|
Tahitian 5/6 |
View
|
|
907
|
Tahitian 7 |
View
|
|
909
|
Tahitian Attino 1994 |
View
|
|
910
|
Tangoa 1 1983 |
View
|
|
911
|
Gaua No 2 |
View
|
|
912
|
Nigerian Highlife |
View
|
|
913
|
Conversational Bislama: Unit 5 'long police' (1) and Unit 6 'long hospital' (2) |
View
|
|
914
|
Big Nambas, Phonemic Statement G Fox |
View
|
|
915
|
[No metadata] |
View
|
|
916
|
[No metadata] |
View
|
|
917
|
Glossolalia Recording Canberra |
View
|
|
918
|
NA Western Region - Okyit Ehi |
View
|
|
919
|
Gilbertese |
View
|
|
920
|
Teaching Tape Tones |
View
|
|
921
|
Tested by Court Reporting Service |
View
|
|
922
|
List of Consonant Clusters |
View
|
|
923
|
Ngatik Men's Language |
View
|
|
924
|
Nafsan pei Fastok Introduction| South Efate - Children's Traditional Songs |
View
|
|
925
|
(1) IAI |
View
|
|
926
|
(2) IAI |
View
|
|
927
|
(3) IAI |
View
|
|
928
|
(4) IAI |
View
|
|
929
|
(5) IAI |
View
|
|
930
|
(1) Tahitian Dictionary |
View
|
|
931
|
(2) Tahitian Dictionary |
View
|
|
932
|
Tahitian Moorea Text |
View
|
|
933
|
(1) Ile des pins |
View
|
|
934
|
(2) Ile des pins |
View
|
|
935
|
Nengone Test Tape |
View
|
|
936
|
Bali Texts |
View
|
|
937
|
EoF Malekula May 193 (1) |
View
|
|
938
|
Eof Malekula May 193 (2) |
View
|
|
939
|
Eof Malekula May 193 (3) |
View
|
|
940
|
EoF Epi 193 |
View
|
|
941
|
(1) NC LANGS |
View
|